
В ходе мероприятия общественности были представлены альманах «Наши сердца бьются в унисон», антология «Литературный и вечный мост», составленные известным публицистом, специальным корреспондентом газеты «Халг газети» по странам Центральной Азии Гулу Кенгерли, а также книги «Когда прошлое не забывается, оно становится историей» и «Сын двух народов: Фирудин Сафаров».

Открывая церемонию вступительным словом, руководитель Азербайджанского культурного центра Акиф Марифли отметил, что дружба, братство и духовная близость между народами Азербайджана и Узбекистана имеют глубокие исторические корни. В своём выступлении он особо подчеркнул, что благодаря политической воле и особому вниманию Президента Азербайджанской Республики господина Ильхама Алиева и Президента Республики Узбекистан господина Шавката Мирзиёева стратегическое партнёрство между двумя странами, в том числе культурно-гуманитарное сотрудничество, последовательно развивается. В этом контексте было отмечено, что представленные издания автора обладают важной научно-публицистической ценностью с точки зрения системного исследования литературно-культурных связей между Азербайджаном и Узбекистаном, сохранения общей исторической памяти, а также ознакомления широкой читательской аудитории с деятелями литературы, искусства и культуры двух братских народов.

Выступившие на мероприятии представители литературной общественности Узбекистана Мунаввара Усманова, Абдулла Вахш, Нурхан Элмирзаева и Манзура Бахтиёр отметили, что представленные издания отражают богатое содержание литературно-культурных отношений между Азербайджаном и Узбекистаном. В своих выступлениях они подчеркнули, что эти издания являются не только литературным событием, но и важным культурным вкладом, способствующим укреплению азербайджано-узбекской дружбы, духовной близости и гуманитарного сотрудничества.

Автор и редактор изданий Гулу Кенгерли, выступая на мероприятии, рассказал о процессе создания книг и отметил, что эти издания, подготовленные в результате многолетних наблюдений, исследований и глубокого интереса к литературным связям, служат дальнейшему укреплению моста слова и искусства между двумя братскими народами. Он подчеркнул, что представленные книги имеют особое значение как ценный источник для изучения азербайджано-узбекских литературно-культурных отношений будущими поколениями.

Было отмечено, что в альманахе «Наши сердца бьются в унисон» вошли переведённые на азербайджанский язык стихотворения 36 представителей современной узбекской литературы, а в антологию «Литературный и вечный мост» — поэтические произведения 11 азербайджанских и 11 узбекских поэтов. Книга «Когда прошлое не забывается, оно становится историей» посвящена жизненному пути азербайджанцев, чья судьба была связана с Центральной Азией, а издание «Сын двух народов: Фирудин Сафаров» — творчеству выдающегося оперного режиссёра Фирудина Сафарова.


В целом было отмечено, что представленные издания внесли важный вклад в расширение литературных связей между Азербайджаном и Узбекистаном, укрепление культурно-гуманитарного сотрудничества и развитие взаимного творческого обмена.
Подготовила Фарангиз Атабаева
Фотограф: Зилолабону Халикова.
Ўхшаш хабарлар
-
В Астрахани организован литературно-музыкальный вечер, посвященный Алишеру Навои
-
«Мы напихиваем в детей ненужное барахло». Вся модель образования должна быть изменена
-
Легенда об узбекском плове
-
В Евразийском альянсе горных курортов появился новый участник
-
В Строгановском университете России обнаружено более 200 предметов культурно-исторического наследия Узбекистана